Der Frei Schütz? Share this: Email a link to a friend (Opens in new window) Email Share on Substack (Opens in new window) Substack Share on WhatsApp (Opens in new window) WhatsApp More Share on Reddit (Opens in new window) Reddit Share on Mastodon (Opens in new window) Mastodon Share on Bluesky (Opens in new window) Bluesky Like this:Like Loading… Published by Adam Isler photographer View all posts by Adam Isler
Yes, in the sense of a marksman, that’s the translation, but it’s also the name of a famous (well, I guess not too famous) opera. I was inspired by the taxi in the background that is advertising “schutz,” whatever that may be. Loading... Reply
Yes, I saw the opera, but then I saw shutz above the shoe and thought ‘shooter’, ‘shoe-ter’…all downhill from there. Loading... Reply
Hmmm. Not getting this one. Google says ‘freeshooter’?
Yes, in the sense of a marksman, that’s the translation, but it’s also the name of a famous (well, I guess not too famous) opera. I was inspired by the taxi in the background that is advertising “schutz,” whatever that may be.
Yes, I saw the opera, but then I saw shutz above the shoe and thought ‘shooter’, ‘shoe-ter’…all downhill from there.
Well, that’s a cleverer play on words than I thought of….